Selecteer een pagina
  1. Home
  2.  | 
  3. Vertaaldiensten
  4.  | 
  5. Notaristolk Engels
  6.  | Huwelijksvoltrekking

Huwelijksvoltrekking

Huwelijks-
voltrekking

Jullie zijn voornemens te gaan trouwen. Van harte gefeliciteerd! Als je niet-Nederlandstalig bent, dan moet je in sommige gemeenten een tolk inschakelen.

Wat kun je verwachten?

Als je kiest voor een gratis huwelijksvoltrekking, dan gaat de ceremonie als volgt:

  • de ambtenaar van de burgerlijke stand geeft een korte uitleg over de ceremonie
  • vervolgens wordt jullie gevraagd te gaan staan en elkaars rechterhand vast te houden
  • jullie verklaren dat jullie elkaar aannemen tot man of vrouw
  • het jawoord!
  • de ringen, als jullie ze niet al om hebben
  • bezegeling van jullie huwelijk met een kus!
  • voorlezing van de trouwakte door de ambtenaar
  • ondertekening daarvan door jullie en jullie getuigen
  • overhandiging van het trouwboekje

 

Consecutief tolk

Als tolk Engels sta ik je bij tijdens de huwelijksvoltrekking. Ik tolk consecutief. Dat houdt in dat de ambtenaar van de burgerlijke stand telkens eerst praat, pauzeert en mij de gelegenheid geeft te vertalen wat deze zojuist heeft gezegd. De ambtenaar en ik zijn dus gedurende de ceremonie om en om aan het woord.

Helder, duidelijk en rustig, zodat jij alles begrijpt.

Vertalingen

Heb je niet alleen een tolk nodig, maar ook een (beëdigd) vertaler die teksten voor je vertaalt van het Nederlands in het Engels of andersom? Tupelo Translations verzorgt juridische vertalingen, beëdigde vertalingen en algemene vertalingen.

Maak een afspraak

Heb je een Engelse notaristolk nodig? Neem dan nu contact op met Bianca Wijnstekers of maak meteen een afspraak.

Waarom u voor ons kiest

  • EN-NL / NL-EN
  • Juridisch
  • Beëdigd
  • Ervaren
  • Kwaliteit
  • Advies
Dit is wat klanten over ons zeggen:

“Bianca Wijnstekers en Tupelo translations zijn een van de beste en efficiëntste vertaalbureaus en ik raad haar beëdigde diensten dan ook van harte aan.”

Mr Thomas Geboorteakte
Mr Thomas

Tupelo Translations heeft mij voorzien van een uitzonderlijk professionele en vakkundige vertaaldienst toen ik mijn Nederlandse verblijfsvergunningen naar het Engels moest laten vertalen voor officiële doeleinden. Hun communicatie was snel en naadloos en ze leverden de vertaalde documenten binnen een redelijk tijdsbestek tegen een concurrerende prijs. Ik ben uiterst tevreden met de kwaliteit van hun vertaaldiensten en beveel Tupelo Translations van harte aan iedereen aan die beëdigde vertaaldiensten nodig heeft.

Mevr. Shi Verblijfsvergunning
Mevr. Shi

“Bianca beantwoordde al mijn e-mails zeer snel en was erg behulpzaam. Binnen één dag vertaalde ze mijn document, verzorgde ze de apostille en verstuurde ze de vertaling per aangetekende post. Ze werkt efficiënt en haar diensten zijn scherp geprijsd. Ik zal zeker weer gebruikmaken van haar diensten en raad haar van harte aan.”

Ms Boer CBE Languages
Ms Boer

“Bianca is erg snel, goed en dat voor het betere tarief in Nederland. Ze heeft verstand van zaken en ik raad haar daarom aan voor alles wat met vertalen te maken heeft.”

Particulier Beëdigde vertaling
Particulier

Bianca heeft voor een beëdigde vertaling van mijn geboorteakte gezorgd. Het contact dat ik met haar had was heel prettig. Ze reageert erg snel op vragen en ze had ook snel de vertaling gereed. Ik zou Tupelo Translations zeker aanraden.

Particulier Geboorteakte
Particulier

“Snel en goed.”

Mevr. Webers Echtscheidingsdocumenten
Mevr. Webers

“Bianca is een professionele en ervaren vertaler die redelijke tarieven hanteert en snel werk levert. Ze reageerde snel op mijn berichten en gaf geduldig uitleg over de telefoon. In tegenstelling tot andere vertalers legt zij duidelijk uit hoe alles in zijn werk gaat en op welke uitzonderingen je moet letten. Ik raad haar ten zeerste aan en zal haar in de toekomst absoluut weer inschakelen!”

Ms Chan Beschikking
Ms Chan

“Gestrand in het buitenland omdat ik mijn paspoort was verloren, heb ik de hulp van Tupelo Translations ingeroepen. Bianca heeft me uitstekend geholpen met een nauwkeurige, beëdigde vertaling van mijn Nederlandse verblijfsvergunning. Toen het erop leek dat het buitenlandse postbedrijf de vertaling niet op tijd zou gaan leveren, heeft Bianca me alvast een elektronische versie gemaild. Mede door haar is alles goed gekomen.”

Ms Henshaw Verblijfsvergunning
Ms Henshaw

“Goed en snel. Na overleggen van het document en een korte toelichting m.b.t. de achtergrond, werd de vertaling ruim binnen afgesproken termijn opgeleverd. Tupelo verzorgde de aangetekende versturing, zodat er geen tijd verloren ging door onnodige tussenstappen.”

Documentatie Belastingdienst Catapult
Documentatie Belastingdienst

“Ik moest 4 documenten laten vertalen van het Nederlands naar het Engels en elke keer heeft Bianca hoogwaardig werk afgeleverd. Ze is snel en efficiënt en ik zal haar zonder twijfel zo weer inschakelen.”

Ms Holland Testament
Ms Holland