Selecteer een pagina
  1. Home
  2.  | 
  3. Vertaaldiensten
  4.  | Notaristolk Engels

Notaristolk Engels

Tolkdienst Engels

Je gaat een huis kopen, maar bent niet-Nederlandstalig. Volgens de Wet op het notarisambt (Wna) moet je dan een tolk inschakelen, zodat de notaris zeker weet dat jij de inhoud van de overdrachtsakte en hypotheekakte begrijpt.

Hoe werkt het?

Gefeliciteerd! Je bent bijna eigenaar van je nieuwe huis! Er is heel wat geregel en papierwerk aan voorafgegaan en nu sta je op het punt de aankoop officieel te maken. Dit doe je door de leveringsakte, ook wel transportakte genoemd, en de hypotheekakte door te nemen met de notaris en deze te ondertekenen. Dit heet passeren.

Leveringsakte

De leveringsakte staat als eerste op het programma. Deze wordt puntsgewijs doorgenomen door de notaris, meestal samen met de verkopers, waarna de kopers, verkopers, tolk en notaris de akte ondertekenen.

Hypotheekakte

Daarna neemt de notaris de inhoud van de hypotheekakte door, dit keer alleen met de kopers en de tolk, waarna zij de akte ondertekenen. Een gevolmachtigde medewerker van de notaris ondertekent deze namens de geldverstrekker, want die is nooit in persoon aanwezig.

Duur

De notaris neemt vaak nog wat documenten, zoals de offerte van de geldverstrekker en de afrekening van de notaris, en eventuele andere belangrijke gegevens met je door. Dit alles neemt normaal gesproken een uur in beslag.

Contact

Heb je meer vragen? Of wil je meteen een afspraak maken? Neem dan contact op met Bianca Wijnstekers.

Helder, duidelijk en rustig, zodat jij alles begrijpt.

Waarom u voor ons kiest

  • EN-NL / NL-EN
  • Juridisch
  • Beëdigd
  • Ervaren
  • Kwaliteit
  • Advies

Dit is wat klanten over ons zeggen:

Professioneel, snel en efficiënte reactie op mijn verzoek. De documenten arriveerden binnen een dag na betaling en waren perfect vertaald en voorzien van een stempel. De opmaak van het vertaalde document leek zo goed als twee druppels water op het origineel. Ik ben erg blij met de persoonlijke benadering en snelle service en raad Tupelo Translations ten zeerste aan!

Particulier Verklaring niet voorkomen in gezagsregister
Particulier

Ik had een beëdigde vertaling van het Nederlands in het Engels van een aantal echtscheidingspapieren nodig voor het aanvragen van een nieuw paspoort. Ik ben uitermate tevreden met de snelle communicatie en de snelle levering. Ik raad dit vertaalbureau ten zeerste aan.

Mevr. Bergeron Echtscheidingsbeschikking
Mevr. Bergeron

Bianca heeft voor een beëdigde vertaling van mijn geboorteakte gezorgd. Het contact dat ik met haar had was heel prettig. Ze reageert erg snel op vragen en ze had ook snel de vertaling gereed. Ik zou Tupelo Translations zeker aanraden.

Particulier Geboorteakte
Particulier

Tupelo Translations heeft mij voorzien van een uitzonderlijk professionele en vakkundige vertaaldienst toen ik mijn Nederlandse verblijfsvergunningen naar het Engels moest laten vertalen voor officiële doeleinden. Hun communicatie was snel en naadloos en ze leverden de vertaalde documenten binnen een redelijk tijdsbestek tegen een concurrerende prijs. Ik ben uiterst tevreden met de kwaliteit van hun vertaaldiensten en beveel Tupelo Translations van harte aan iedereen aan die beëdigde vertaaldiensten nodig heeft.

Mevr. Shi Verblijfsvergunning
Mevr. Shi

“Bianca Wijnstekers en Tupelo translations zijn een van de beste en efficiëntste vertaalbureaus en ik raad haar beëdigde diensten dan ook van harte aan.”

Mr Thomas Geboorteakte
Mr Thomas

“Gestrand in het buitenland omdat ik mijn paspoort was verloren, heb ik de hulp van Tupelo Translations ingeroepen. Bianca heeft me uitstekend geholpen met een nauwkeurige, beëdigde vertaling van mijn Nederlandse verblijfsvergunning. Toen het erop leek dat het buitenlandse postbedrijf de vertaling niet op tijd zou gaan leveren, heeft Bianca me alvast een elektronische versie gemaild. Mede door haar is alles goed gekomen.”

Ms Henshaw Verblijfsvergunning
Ms Henshaw

“Voor mijn werkgever in Taiwan heeft Bianca op professionele en efficiënte wijze een beëdigde vertaling verzorgd. Ze heeft uitgelegd welke stappen er moesten worden genomen voor het verkrijgen van legalisaties bij zowel de rechtbank, het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Taiwanese Ambassade. Vervolgens heeft ze dit voor ons verzorgd. Ik raad haar iedereen aan die een beëdigde vertaling nodig heeft.”

Ms Chang Vonnis faillietverklaring 
Ms Chang

Bianca van Tupelo heeft tot twee keer toe documenten voor mij vertaald en ik kan niet anders zeggen dan dat ze fantastisch is. De vertalingen zijn elke keer ongelooflijk snel opgeleverd, de tarieven zijn de beste die ik tot nu toe ben tegengekomen, de kwaliteit is voortreffelijk en ze reageert heel snel op e-mails. Ik zal van haar diensten gebruik blijven maken en ik raad iedereen die dit leest ten zeerste aan dit ook te doen!

Dhr. Kanji Verblijfsvergunning
Dhr. Kanji

Uitstekende service. Erg professioneel, vriendelijk en persoonlijk. De vertalingen werden soms op korte termijn binnen de afgesproken tijd geleverd en het resultaat was zeer professioneel.

Dhr. Pace Aangifte inkomstenbelasting
Dhr. Pace

“Goed en snel. Na overleggen van het document en een korte toelichting m.b.t. de achtergrond, werd de vertaling ruim binnen afgesproken termijn opgeleverd. Tupelo verzorgde de aangetekende versturing, zodat er geen tijd verloren ging door onnodige tussenstappen.”

Documentatie Belastingdienst Catapult
Documentatie Belastingdienst